<< だっこ | main | 気がよわい >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - |
あわただしい日々
綴れず、滞っております。
伊勢でのこともまだ話し足りないのですけれど
それも糧にしながらトーキョー生活を奮闘まっただ中であります。
先週は、口元にデキモノがぷつんとできてしまい、
それが痛くって、怖くなって皮膚科に駆け込みました。
「喋り過ぎ、疲れ、ご飯を食べたあとに口を拭かなかった。」
それが原因と言われました。
疲れ、と言われた事には理解できても
喋り過ぎ?口を拭かなかった?
なんじゃそりゃあ。
塗り薬を処方してもらい、念入りにぬりぬりして
やっとこさ治ってきました。
喋り過ぎも気をつけて、食後は口を綺麗に拭きました・・・。

そしてやっと英会話にも行くことができました。
一昨日にマンツーマンレッスンと、
昨日はグループトーク、2日続けて行ってきました。
前回考えたスキットの内容が、
ちょっとばかし懐かしくなっておりますが、ご了承下さいまし・・
大好きな友人との会話を盛り込んでみました。

話し足りない、いろんないろんな話、ここに綴りたいので
ゆるーりと、待っててください。
Your cheers give me power.
Thanks a lot.



A: Akiko, how are you? I watched your program on tv last week.
B: Thank you. What was your impression of it?
A: It was really cool. I told about 80 of my friends to watch it too.
B: Wow! Are you serious? 80? Thank you so much!
A: I learned a lot.
I didn't know that in the olden days people wore yukatas after bathing.
B: Did you learn anything else?
A: Yes, I learned that in the past yukatas were worn under kimonos to prevent them from getting dirty.
B: I'm glad you learned something from the show.
A: Yes, I think yukatas are charming.
My friend said she wants her daughter to wear a yukata now.

| English Lesson | 14:02 | comments(0) | - |
スポンサーサイト
| - | 14:02 | - | - |
コメント
コメントする